![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Silent Witness Song
“I’ll Stand in the Rain” was written by Leslie Monaghan of the New Brunswick Silent Witness Project. The song was written in honour of the SILENT WITNESSES, women who lost their lives at the hands of a violent partner. The song was later translated into French by Sylvie Arseneau and Claudine Rousselle. The song was translated into Spanish by Nela Rio. In July 2011, we released a CD of the song which includes the English, French and Spanish versions. It is our hope that it will become an anthem for silent witness projects across Canada – and possibly beyond.
The CD containing all three versions may be purchased for $10. To order copies, please contact us at info@silentwitness.ca
You may choose to sing the song yourself at your event, however, reproduction of the song for sale or distribution is not permitted. Proceeds from the sale of this CD will be used to support the New Brunswick Silent Witness Project.
We are pleased to offer a free download of the song(s) below:
- English: click here to download “I’ll Stand in the Rain”.
- French: click here to download « Je défierai la pluie ».
- Spanish: click here to download “Resistiré la lluvia”.
The lyrics to each version are also available for download below:
- To read the English version, "I'll stand in the rain" click here
- To read the French version, "Je défierai la pluie", click here.
- To read the Spanish version, << “Resistiré la lluvia”>> click here.
(Or view the verses in English set out below)
“I’ll Stand in the Rain”
by Leslie Monaghan
I have no voice. I feel no pain.
I’ll stand beside you each step of the way.
I’ll see you through. There’s work left to do
So no more lives will be lost in vain
I’ll stand in the rain.
I’ll take my place, though you can’t see my face.
You can’t see my eyes, all the tears that they’ve cried.
You can’t feel my heart, but I’ll do my part
To help bring awareness from out of the dark.
I’ll do my part.
Chorus:
I’ll stand in the rain. I’ll stand in the snow.
I’ll carry my message wherever I go.
To bring peace and healing…to help the world change
I’ll stand in the rain.
I’ll stand in the rain. I’ll weather each storm
In hope that compassion will one day be the norm
My voice may be gone, but my spirit is strong
I’ll stand in the rain.
Don’t turn away. Don’t close your eyes.
My friends, it’s time to realize
There’s lots to do. Reach out your hand,
We’ll heal the pain across this land
Together we’ll stand.
We’ll stand in the rain. We’ll stand in the snow.
We’ll carry our message so people will know
Our voices are gone but our spirits live on
We’ll stand in the rain.
We’ll stand in the rain. We’ll weather each storm
In hope that compassion will one day be the norm
Our voices are silent, our spirits remain
We’ll stand in the rain.
If we all work together, we will see a new day...
...We’ll stand in the rain.
Our voices are gone, but our spirits live on...
“I’ll Stand in the Rain” c. Leslie Monaghan, NB Silent Witness Project, 2002.